Logo Hispagimnasios

Hispagimnasios.com

El portal del fitness y las artes marciales

Bujinkan Bushi Dojo Barcelona

Blog Cerrado

Hola,

No se si alguien sigue entrando por aquí pero yo ya hace varios meses que no mantengo este duplicado de nuestro blog.

Simplemente aviso que el blog sigue activo en su localización original y habitual y aquí ya no habrá más entradas.

Así pues si deseas visitar nuestro blog tendrás que dirigirte siempre a:

http://bushidojo.wordpress.com/

Saludos,

Dani Esteban -K√īryu-


Visita al museo de Togakushi



Aqu√≠ podr√©is disfrutar de una visita -virtual ,eso s√≠ - al museo ninja de las monta√Īas de Togakushi.

http://es.youtube.com/watch?v=7SdGbTOdMnY


buena visita !!


Gastronomía japonesa: Tempura


Tempura: Rebozado de verduras y marisco


El origen de la palabra tempura sigue siendo poco claro, aunque la idea general es que este plato fue introducido por los jesuítas portugueses que llegaron a Japón en el siglo XVI. Actualmente, la tempura no sólo es uno de los platos más disfrutados de Japón, sino que también ha llegado a otras gastronomías.


El éxito recae en la suavidad de la masa para rebozar, mucho más suave y menos aceitosa que los rebozados que encontramos en otras gastronomías, otorgando a los ingredientes una textura ligera y espumosa. Hasta hace muy poco, la dificultad en la preparación de la masa (la temperatura del agua o del aceite suponían un gran problema) había privado a muchos aficionados a la cocina de preparar este magnífico plato. Un problema que, con la popularización de harinas especiales para tempura, hoy en día ya se ha solucionado.

Además de la suavidad del rebozado, otra de las claves del éxito de la tempura es la libertad en la elección de ingredientes, detalle que la hace perfecta para vegetarianos o comensales con necesidades especiales. Existe una gran variedad de mariscos y verduras susceptibles de ser disfrutados en tempura, como por ejemplo gambas, langostinos, calamares, zanahoria, calabaza, raíz de loto, berenjena, espárragos, pimientos de cualquier tipo, calabacín, batata, setas shiitake, etc.

Por todo ello, la receta que mostramos aqu√≠ debe tomarse √ļnicamente como un ejemplo de tempura, pero ya decimos que se pueden utilizar muchos otros ingredientes. En nuestro caso utilizaremos los siguientes:

Dificultad: Media
Tiempo de preparación: 35 minutos

Ingredientes para 4 personas:

2 berenjenas moradas peque√Īas
1 cebolla roja mediana
1 pimiento rojo
1 pimiento verde
4 esparr√°gos frescos
8 langostinos crudos
2 calamares medianos

Para el rebozado:

100gr de harina para tempura
160cc de agua muy fría

Ingredientes adicionales y utensilios:

Aceite abundante para freír
Sartén honda o wok
Salsa tentsuyu
Daikon rallado

Preparación:

En primer lugar, lavar con abundante agua todos los ingredientes. Escurrir.
Una vez lavados y escurridos, prepararlos para la cocción: pelar la cebolla, quitar los filamentos y las pepitas de los pimientos, pelar y desnervar los langostinos, etc.
A continuación, cortar todos los ingredientes (menos las gambas o langostinos) que vayamos a cocinar en tempura. El tipo de corte dependerá de nuestro gusto particular, así que podemos optar por realizar cortes transversales, circulares o cuadrados. Por ejemplo, la berenjena puede cortarse tanto longitudinalmente como en rodajas, mientras que la cebolla se cortará mejor en rodajas.
Asimismo, podemos cortar los pimientos en tiras gruesas o en cortes rectangulares. Debemos tener en cuenta, eso s√≠, que lo normal ser√° que cada pieza de tempura tenga el tama√Īo justo para que podamos comerlo de un s√≥lo bocado.
En una fuente honda, mezclar la harina para tempura con el agua fría. Pese a lo que pueda parecer, es importante no mezclar con demasiada rapidez, ya que para que la masa esté perfecta debemos dejar algunos grumos en ella.
Poner abundante aceite a calentar en el wok. Mientras tanto, empezar a mojar los ingredientes en la masa de tempura. Es importante no mezclarlos entre ellos, ya que esto podría afectar su sabor.
Cuando el aceite esté bien caliente, echar con cuidado los ingredientes a medida que los vayamos rebozando, ayudándonos de unos palillos de cocina, preferentemente.
Cuando los ingredientes rebozados adquieran un color dorado, sacarlos con cuidado y escurrir el aceite, ya sea en una bandeja o en papel de cocina. Si vamos a tardar mucho en preparar todos los ingredientes, es recomendable tapar aquellos que ya est√°n fritos para mantener todo su calor.
Servir bien caliente en una fuente con un poco de daikon rallado a un lado. Por otra parte, debemos ofrecer un bol individual para salsa tentsuyu a cada comensal.
Información práctica
La salsa tentsuyu, en la que mojaremos la tempura antes de comer, est√° hecha a base de caldo dashi con salsa de soja y mirin. Al mojar la tempura, podemos a√Īadir de forma opcional un poco de daikon rallado (r√°bano blanco gigante) a la salsa.
Si resultara imposible encontrar el preparado de harina para tempura, se podría preparar una masa similar con 250gr de harina de trigo tamizada, una taza de agua fría, una clara de huevo y una cucharada de sake.
Si resultara imposible encontrar salsa tentsuyu envasada, se podr√≠a hacer en casa mezclando un vaso de caldo dashi, medio vaso de salsa de soja, medio vaso de mirin y un pu√Īado de katsuobushi. Llevar la mezcla a ebullici√≥n y retirar del fuego en el momento en que rompa a hervir.

por Laura Tomàs y Luis Rodríguez
artículo original en: http://www.japonismo.com/japonismo2/spip.php?article22


Videos de Shurikenjutsu - Meifu Shinkage Ryu

Aqu√≠ pod√©is ver los 3 √ļltimos v√≠deos de Otsuka Sensei que se han subido a la red.
En ellos se observa perfectamente su forma de lanzamiento así como su extrema precisión.
Como sab√©is, Otsuka Sensei es el S√īke de la escuela Meifu Shinkage Ryu.
Observaréis que su forma de lanzamiento poco tiene que ver con el kata básico de lanzamiento que estáis aprendiendo los alumnos principiantes en nuestro dojo.
Es normal, la forma b√°sica se rompe al llegar a cierto nivel.
En uno de los videos, el del Embu en el templo Motoshinmeigu, vemos a uno de los alumnos japoneses y posteriormente a Otsuka Sensei lanzando contra una plancha de madera contrachapada, la cual es una superficie fatal para que los shurikens se claven. No obstante es la √ļnica diana que les suministr√≥ el templo y a√ļn as√≠ podemos ver la gran calidad de Otsuka Sensei en sus lanzamientos.

Saludos y buenos lanzamientos !
Dani Esteban -K√īryu-
Instructor Meifu Shinkage Ryu Shurikenjutsu
Bushi Dojo (Barcelona - Espa√Īa)
http://bushidojo.blogia.com
E-mail perso: danikoryu@yahoo.com
Telf: (+34) 93 343 55 14
Móvil: (+34) 646 56 11 19

Nota: La pr√≥xima clase, salvo cambios de √ļltima hora, est√° prevista para el Viernes 5 de Septiembre a las 20h en el Gimnasio Yawara.


http://www.youtube.com/watch?v=zySyVNog13c&e

http://www.youtube.com/watch?v=X273P4xYJt4

http://www.youtube.com/watch?v=G7ors8o7EUc




Paul Masse en Europa + el Blog de Paul



Desde 1994 Paul Masse vive en Jap√≥n y entrena asiduamente, de dos a tres veces por semana, directamente con el Gran Maestro Masaaki Hatsumi SEnsei. Ning√ļn otro extranjero
ha estado entrenando tanto tiempo ni con tanta consistencia con Hatsumi Sensei.

Virtualmente desconocido, Paul ha estado entrenando a los pies del Gran Maestro durante los √ļltimos 14 a√Īos. A veces traduciendo y siempre ayudando, siempre en la yema del huevo pero de alg√ļn modo extra√Īamente escondido. Pero ahora, despu√©s de mucho haberle apretado sus colegas en Jap√≥n y del resto del mundo, ha accedido a compartir sus abundantes conocimientos y comprensi√≥n de los movimientos del Gran Maestro con sus colegas marciales del resto del mundo.

Paul estar√° en Europa en Octubre pr√≥ximo y explorar√° el tema del a√Īo de Menkyo Kaiden y tambi√©n demostrar√° los conceptos de KUkan y Yoyuu. Esta es una oportunidad √ļnica de crear todos juntos un espacio para compartir y aprender el fabuloso arte del Gran Maestro Hatsumi.

Debido a lo pr√≥ximo de las fechas y a su agenda, si alguien en Espa√Īa est√° interesado en tener a Paul para que imparta un taller o seminario, que contacte con Dani Esteban ( danikoryu@yahoo.com ) lo antes posible.

Adem√°s, Paul mantiene un estupendo blog. Disfr√ļtalo: http://web.mac.com/phmasse/martial_profile/Blog/Blog.html


Tener la ambici√≥n de un ni√Īo por aprender



Reencuentro con la base de Bujinkan, cada viaje, cada entrenamiento con Sensei, es √ļnico y revelador. No podemos dejar y desaprovechar la fuente de nuestro Budo, Hatsumi Sensei, no solo ense√Īa t√©cnica, te muestra el Do, ese camino que nunca debemos abandonar. Que f√°cil es creerse algo y que dif√≠cil es mantenerlo.

Muchos creen que saben algo y en realidad ¬Ņqu√© sabemos?, ¬Ņque experiencia nos avala?, creemos que tener el grado tal o el t√≠tulo cual, que es lo que queremos que nos reconozcan, significa algo, y luego entrenas y te das cuenta de tus carencias.

Hemos tenido una gran experiencia, mejor dicho convivencia con la base de la Bujinkan. Seguir con las ense√Īanzas de Hatsumi Sensei es un trabajo serio y duro. Conseguir un grado es f√°cil, lo dif√≠cil es demostrar o por lo menos estar a la altura de las circunstancias, creer en lo que uno hace, pero no cre√©rselo, y recordar que todo est√° ya inventado, no inventar pel√≠culas ni escuelas raras, aunque lo m√°s importante es mirar al frente, y con solo saber que grandes maestros, grandes personas, ya han pasado por ah√≠ y que t√ļ solo ves la estela de su paso, ese es el Kukan, el falso espacio donde se mueven los verdaderos maestros, y como dice Sensei, ense√Īa de coraz√≥n pero por favor no enga√Īes a los que de verdad tienen el Kokoro limpio.

No destruyamos, sino que conservemos el legado que Sensei nos muestra.

Por favor sed felices y disfrutar de nuestro Budo, que es el Budo de todos, es el Jin de la Bujinkan.

Hatsumi Sensei obsequi√≥ a mi hijo Diego de 13 a√Īos de edad con un pergamino que viene a significar "Tener la ambici√≥n de un ni√Īo por aprender" y eso es algo que me ha llegado muy profundo. Es un orgullo el tener unos acompa√Īantes tan valiosos y fieles como las personas que me han acompa√Īado. Gracias a mi hijo Diego L√≥pez Luque, a Jos√© Antonio Barriga Rueda, a Helena Isabel Guillen Ruiz, Jos√© P√©rez Bocanegra y David Jaime Mac√≠as, y como no a mi esposa Mati Luque Escribano y a Rafael Moreno Ramos ya que sin ellos este viaje no se podr√≠a haber realizado, y a los que no nombro por no entrenar Bujinkan Dojo.

Diego López García
Shihan Bujinkan Dojo.



email: diegolopez@us.es

web: www.bujinninpokan.com


SAKERU

SAKERU

Sin duda uno de los atractivos del idioma japonés es su riqueza en significados, tanto, que podría decirse que cada concepto que esgrime un kanji, provoca sutilmente la explosión de un sentimiento.

Es probablemente el idioma que mejor refleja el sentir interno del ser humano y es por eso que es tan difícil de entender para nosotros los occidentales.

En este viaje a Japón del que acabo de regresar, Sensei ha hecho un recorrido insuperable desde KU de los kihones de Togakure Ryu moviéndose en un flujo constante dentro del Kukan, imparable e irrepetible, KUKAN NO NAGARE. Cada movimiento es un arranque para el siguiente y viceversa, el siguiente le da un sentido al primero.

En realidad existen aperturas inalcanzables para Uke, meras trampas en su propio espacio y todo esto usando Sakeru...

Sakeru contiene varias acepciones en Japonés, por un lado, significa evitar, desde el punto de vista de Tori, intenta evitar el ataque. Desde el punto de vista de Uke, intenta evitar ser controlado.

Por otro lado, Sakeru significa reventar o romper, es decir, Tori intenta una apertura en Uke en su espacio, y Uke intenta romper el control de Tori.

Sakeru también significa llorar * internamente o sentir de forma intensa la acción de alguien.

Esta √ļltima acepci√≥n es sin duda la m√°s interesante pues no puede ser descrita con palabras, sino a trav√©s de entrenamiento
- S√īke 10 de Agosto 2008 -

¬ŅNo es este nuestro Budo? ¬ŅNo es genial?...Sensei es genial.

Kami Teki B√Ľf√Ľ Ikkan

C√©sar Pelegr√≠n, Shihan 15 dan Bujinkan D√īj√ī


* Sensei se refiere a sufrir.


Buenas noticias: Nuevo 15¬ļ dan en Espa√Īa !!


Bien pues, tras el par√©ntesis vacacional ya estamos aqu√≠ de nuevo, un mes m√°s tarde, y ¬Ņqu√© mejor que una buena noticia para empezar?

El S√īke Hatsumi acaba de otorgar el 15¬ļ dan a nuestro buyu y buen amigo C√©sar Pelegr√≠n de M√°laga que est√° ahora mismo en Jap√≥n disfrutando de unos d√≠as de entrenamiento intensivo con el S√īke y los Shihanes japoneses.

Así pues, desde aquí le mandamos nuestra más sincera enhorabuena y MUCHAS FELICIDADES !

Te lo mereces César !!

Un fuerte abrazo desde Bushi Dojo
Kim Oliveras -k√īy√Ľ- y Dani Esteban -k√īryu-

pd: para contactar con César: http://www.bujinkanmalaga.com/



Entradas mes de Julio en el blog

Dirígete directamente al blog original:


http://bushidojo.blogia.com/2008/julio.php


El nuevo libro de Hatsumi Sensei en castellano !!


Técnicas Samurai de Combate sin Armas
Por Masaaki Hatsumi

Todas las técnicas de las escuelas descritas por primera vez
en este libro por Hatsumi Sensei


PVP: 33,50 EUR

Fecha prevista de lanzamiento:

3 de octubre de 2008

Reserva tu ejemplar antes del 1 de agosto y disfruta de las ofertas de lanzamiento: http://www.shinden-ediciones.com

Las ofertas sólo serán efectivas cuando el pedido se abone en el mismo instante de solicitarlo.

Más información: info@shinden-ediciones.com




Image



Descanse en paz un Bujinkan buyu


Informa nuestro amigo Danny Fletcher desde Estados Unidos que su buen amigo Greg Dilley murió el Martes pasado practicando buceo.

Greg era 9¬ļ dan de Bujinkan.

Deja esposa y dos preciosas hijas.

Descansa en paz amigo.


Image



Kyushojutsu en Shorinji Kempo

El trabajo espec√≠fico sobre los llamados puntos vitales (kyusho) es algo normal en casi todas las artes marciales. Otras cosa es que hay artes y sistemas que los trabajan m√°s a fondo que otros y algunos que s√≥lo lo ense√Īan con cuenta gotas.

Es muy importante conocer la forma correcta de atacar ciertos kyusho y los efectos que provocan pero no lo es menos el saber "resucitar" a la persona que ha sufrido los efectos de un ataque a uno de dichos puntos, tema en el cual algunos instructores están -y aquí debo entonar el mea culpa e incluirme- mucho menos preparados.

Un tema importantísimo a tener muy en cuenta !
Disfrutad del vídeo.

http://www.youtube.com/watch?v=byAvGP1GqBU



Japón a la deriva


¬ŅA donde quiere ir Jap√≥n?
Es una pregunta que los sabios se hacen frecuentemente hoy en Japón. En primer lugar, no hay proyecto claro para el futuro.
Qu√© proyecto tiene el gobierno? ¬ŅQui√©n manda en el gobierno con un proyecto que contribuya tanto al pa√≠s como al mundo? Es que hoy en d√≠a, se tiene la sensaci√≥n de que el pa√≠s se mueve sin rumbo claro. Es un hecho escalofriante.

Durante los a√Īos de 1992-2002, Jap√≥n sufri√≥ mucho con la recesi√≥n econ√≥mica. Fueron los a√Īos de estancamiento nunca experimentado desde el final de la guerra, por lo tanto se llama a esta √©poca un largo t√ļnel oscuro o un per√≠odo de diez a√Īos perdidos. Ninguna medida econ√≥mica y pol√≠tica hab√≠a dado fruto para remediar esta situaci√≥n oscura (Por ejemplo, el prestamo de dinero sin intrer√©s a empresas), mientras tanto, solo crecieron el n√ļmero de desempleados y las desigualdades sociales.

Cuando al fin la econom√≠a japonesa se recuper√≥, despu√©s del largo t√ļnel, la situaci√≥n no hab√≠a cambiado mucho para la poblaci√≥n, que segu√≠a y sigue hasta hoy sin sentir la recuperaci√≥n econ√≥mica en la vida cotidiana. A pesar de que el gobierno hace cinco a√Īos declar√≥ de manera triunfante: "Jap√≥n ha salido del largu√≠simo estancamiento econ√≥mico", ¬°c√≥mo suena aquella palabra rara e irrealista para la poblaci√≥n que hoy tendr√≠a que estar benefici√°ndose te√≥ricamente de esta bonanza econ√≥mica, ya que seg√ļn los economistas esta bonanza econ√≥mica est√° batiendo el r√©cord de duraci√≥n despu√©s de la √ļltima guerra. ¬ŅDe d√≥nde viene esta ambivalenc√≠a?

El hecho de que la poblaci√≥n no sienta a flor de piel esta bonanza econ√≥mica significa que la gente no se est√° beneficiando realmente de esta situaci√≥n aunque oficialmente declarada positiva. Es que para la poblaci√≥n el pa√≠s no ha salido todav√≠a del t√ļnel oscuro, y muchos creen que la bonanza econ√≥mica de ahora es un maquillaje pol√≠tico-econ√≥mico y que la situaci√≥n sigue siendo igual que antes o va emperorando. En fin de cuentas, esta bonanza econ√≥mica probablemente ha sido posible gracias al sufrimiento de la poblaci√≥n que no se ha beneficiado de la buena marcha econ√≥mica.

Económicamente hablando, Japón está enfrentando una situación durísima, se puede decir que solo está aguantando esta situación. De todas partes está recibiendo presiones y amenazas, ya que los países colindantes están creciendo vertiginosamente con la mano de obra barata y la tecnologia nueva, y que Japón está importando casi la totalidad de las materias primas cuyos precios están subiendo constantemente. Para hacer frente a esta situación, se ha tenido que parar la subida del salario o contar con la mano de obra más barata. Como consecuencia de ello, los empresarios frecuentemente recurren al trabajo a tiempo parcial o a la mano de obra extranjera, y además, la mayoría ya tienen montadas sus fabricas en los países asiáticos para evitar la mano de obra japonesa. Ni que decir tiene que la globalización mundial a dado un golpe a la población japonesa que estaba acostumbrada durante muchísimo tiempo al empleo de por vida o a la promoción automática dentro de las empresas. Como consecuencia de ello, muchos pierden sus puestos de trabajo o sin ver subir sus salarios, lo que incrementa las desigualdades sociales, cuya consecuencia se expresa muy a menudo hoy en Japón con las palabras: "ganadores" o "perdedores" de la vida.

Si la econom√≠a est√° golpeando directamente a la vida de los japoneses, hay muchos otros temas importantes que siguen pendientes desde hace mucho. En primer lugar, la pol√≠tica agr√≠cola. Jap√≥n est√° en la extrema situaci√≥n con la autosuficiencia de los productos aliment√≠cios inferior a 40% (ver el art√≠culo: 44. El fracaso estrepitoso de la pol√≠tica agr√≠cola de Jap√≥n.) Es un caso grav√≠simo. Adem√°s se a√Īaden los problemas siguientes: productos envenenados o contaminados, sustancias aditivas prohibidas en Jap√≥n(pero no, en otros pa√≠ses), carnes de las vacas locas, productos transg√©nicos, etc... El colmo es que los precios de la alimentaci√≥n est√©n subiendo de manera vertiginosa por culpa del bio-carburante u otras causas.

En segundo lugar, el precio de las materias primas empezando por el petróleo está subiendo continuamente. El país como Japón que no produce nada de materias primas es my frágil, siendo víctima directa de la subida de los precios. En la mayoría de los casos, verdaderas víctimas son la población(para que no caiga la ecnomía del país, las empresas suelen estar protegidas.)

En tercer lugar, ¬Ņde qu√© forma militar se quiere defender al pa√≠s? (ver el art√≠culo: 57. ¬°Otra vez...! La Constituci√≥n Japonesa, ¬ŅHay que renovarla o no?) ¬ŅLa panoplia militar americana bajo el Tratado de Seguridad ser√° suficiente? ¬ŅLa Constituci√≥n que prohi√≠be a Jap√≥n la posesi√≥n de cualquier tipo de armas no es obsoleta? y ¬Ņno se tendr√≠a que renovar, ajustada m√°s a la realidad, en vez de mantenerla como un cuento de hadas?

En cuarto lugar, el n√ļmero de fallecidos en accidentes de tr√°fico: 6.300 personas (2006), y el de los suicidios: superando 30.000 personas al a√Īo desde hace 8 a√Īos hasta hoy, son datos sobrecogedores.

En quinto lugar, las deudas p√ļblicas elevadas hasta 670 billones de yens(seg√ļn el dato de 2006) no paran de incrementarse. (Aunque la capacidad de pago de Jap√≥n est√° considerada muy alta seg√ļn los expertos internacionales.)

En sexto lugar, el poder político y la corrupción de los altos funcionarios son tan importantes que eso nos recuerda la similitud del comportamiento de los militares antes y durante la guerra. En aquella época, los políticos no podían controlar a los monstruos militares.

En séptimo lugar, la bajada del nivel de capacidad de los alumnos sobre todo en el campo de las ciencias es alarmante. Si no se ejerce la educación de la mejor manera posible, está claro que no hay buen futuro para un país.
En conclusión, con estos gravísimos problemas acumulados, Japón sigue sin tener un dirigente que tenga valor de colocar un bisturí en el cuerpo enfermo o mejor dicho, tomar al toro por los cuernos. Los políticos solo siguen bailando al son de los altos funcionarios de los ministerios, sin tener una idea clara ni coraje. Esta situación en que nadie se siente responsable es alarmante y peligrosa.

El país entero está a la deriva. Mientras que no se solucionen los problemas tan graves como los escritos arriba, Japón quedará a la deriva si rumbo, como un país poco representable en el mundo. Por lo menos hay que empezar por aumentar la autosuficiencia agrícola. Si no, Japón estará sometido permanentemente a la presión diplomática, lejos de ser independiente. Y en el peor de los casos, pasará hambre.

Toshio Okada, Barcelona.
El 7 de junio, 2008.

Enlace al artículo original: http://tertuliajapon.blogspot.com/2008/06/59-japn-la-deriva.html


Resumen Mayo 2008

El tema de trabajo básico del mes de Mayo ha continuado siendo la escuela Togakure Ryu Ninjutsu, trabajando diferentes aspectos sobre lo que se ha visto en Japón.

En el apartado de Shinken Gata hemos trabajado nuestro nivel Sui no Randori.

El arma de este mes ha sido el ninjato.

El mes de Junio lo dedicamos a la escuela Takagi Youshin Ryu.

Las clases de Shinken Gata se basar√°n en el Ka no Randori y el arma del mes ser√° el jo.

PD: El nuevo libro de Sensei estar√° disponible el 16 de Junio.

PD2: Los días 20, 21 y 22 de Junio, Bushi Dojo estará presente en la Feria Internacional de Artes Marciales que se celebra en Barcelona: http://www.eiam08.com


El Maestro Astilla ya tiene web !


Como ya os informamos el pasado mes de Febrero, nuestro buyu Pablo Fernández de Almería es un reputado artesano y practicante de Bujinkan.

Sus armas est√°n realizadas de manera totalmente artesanal, es decir que est√°n hechas totalmente a mano sin utilizar herramientas mec√°nicas y lo que es m√°s importante, con mucho cari√Īo. Cada pieza es √ļnica.

Pues bien, ya tiene p√°gina web donde ver sus armas y hacer pedidos:

http://www.maestroastilla.com

Suerte Maestro !!


P√°gina :  1 2 3 4 5 6 7