Miguel Castroman Kung Fu Tradicional

佛家拳 Fut Gar Southern Kung Fu

In 1644 the clan 滿族 (man chu) of the province of Manchuria in northeast China, overthrows 明朝 (ming chao) Ming dynasty. Settling the Chin Dynasty清朝 (chin chao) was the last Chinese dynasty that took power in 1644 and finally fell in 1912.

In 1662 the Manchu emperor 康熙 (Kan Xi) ordered the "big cleaning" of southern China, where they had lived the last pockets of resistance persisted even after 18 years of falling Ming dynasty 明朝 (Ming Chao). The last of the rebels under the command of general 國姓爺 (Guo Xing Yue) allied nobility of the previous dynasty, so the clergy and ordinary citizens. These groups of people operating from the underground as well as regular armies. Operating under the names of 天地會 (Tin Dei Wui) "heaven and earth society", 三合會 (Saam Hap Wui) "three harmonies society" 洪門 (Hung Mun) "powerfull gate"

The emperor 康熙 (Kan Xi), crush revolts, massacring the men of arms and the clergy, but pardoning the common citizen. 南少林寺 (Nan Siu lam Si) "Southern Shaolin Temple" was destroyed by giving refuge to leaders of these secret organizations, their members persecuted and exiled his art. After the burning of the temple all those who practices or teaches the shaolin system was dead or imprisoned. All the survivors of the Shaolin temple changed both their identity and the name of their art. After escaping survivors continued transmiting the system under different names.

Legend tells that the kung fu from southern China has only one father. His monastic name was 至善禪師 (Zi Sin Sim Si) "highest adept, or spiritual teacher of meditation and he was the abbot of the Shaolin temple in the south. He was a member of royalty and was related by blood to the emperor of the dethroned dynasty. Belonged to the Chu family 朱家 (Chu Ga), masters of martial arts, which had developed a system capable of fighting at close range.

The master 至善 (Zi Sin) had nine outstanding students, four monks and five lay people. Together with their teacher were responsible for spreading the shaolin kung fu in southern China. This is the list that contains these teachers:

There is a lineage of monks, students of 至善 (Zi Sin) and schools of short range boxing. All styles descended from this lineage are excellent at close range, their positions are high and their movements are short with large number of blows for each step executed.

The most famous student of the abbot was the nun named 五梅 (ng mui), wen she escaped took refuge in canton in the temple of the "Magnificent Terrace" and she taught the abbot named 大玉 (tai yuk) of that temple boxing style called 龍形摩橋 (lung xing mor kiu) "rubbing the dragon bridge". After that she marched westward to Sichuan province. Living in the white crane temple she accepted as a student a woman named 嚴詠春 (yim wing chun). The nun taught her a technique called snake and crane boxing, years later the husband of 嚴詠春 (yim wing chun) would call this technique永春拳 (wing chun kyun) "wing chun boxing".

The other Abbot´s famous pupil was the monk called 白眉 (pak mei). He inherited from 南少林寺 (nan shaolin si) south Shaolin temple and of the five original animal technique pak mei´s school places particular emphasis on tiger boxing and leopard boxing. This monk renounce buddhism and adopted the taoist religion and teaches his art to two Taoist monks one called 竺法雲禪師 (chuk fat wan sim see) and the other called 廣慧禪師 (kwong wai sim see).

There were other perhaps not so famous but they were the creators of two major schools of boxing. The monk called 馮道德 (fung to tak) founded the白虎派 (bak fu pai) "school of the white tiger"

The monk called 周亞南 (chow ah nam), this monk took refuge among the hak ka (客家;) community in canton. He founded the 南派螳螂 (nam pai tong long) "southern system of praying mantis"

According to legend 至善(Zi Sin) escape alive from the burning of the southern Shaolin temple and took refuge as a cook in the boat known of travelling opera troupe Where accepted as a student the actor called 黄华宝(Wong Wah Bo) who passed the art to 陳林重 (kan lam zung) who was the master of 王安宗 (wong on zung) who was the master of 毛定襄 (mou ding soeng) also named 名五山 (ming wu shan) who was the master of 李徽宗 (lei fai zung) who was the master of 馬建國 (ma ging gwok) who was the master of Rod Polich who was the master of Mike Castroman who is the master of Sifu Daniel Vasquez.

五形拳
(ng ying kyun)
Five animals boxing

五形拳 (ng ying kyun) "five animals boxing" is an school derived from southern shaolin system. This style tend to be "short range boxing", utilizing many finger strikes, palms, strikes, phoenix´s eye fist strikes and many of the movements look like Wing Chun, Choy Gar or Southern mantis done with dynamic stances. Next are clawing movements, locking moves of the dragon´s shape, tiger´s shape an leopard´s shape all this combined with the ferocius kicking motions .

This style is so labeled because it shows so many phases of person-to-person training. And the essential techniques incorporated the muscular and mighty movements of animals forms the swift footwork and complex kicking of souther shaolin style, making it a very effective form of self defense with emphasis on simultaneous attack and defense.


練功手法
(Lin Gung Sau Faat)
Hand exercises

These exercises are conducted in a simple, quick and easy to learn. The method consists of 5 main techniques, which express the foundations of the system. No prior training needed, being available to any person to master these techniques.

1)三門拳 (Saam Mun Kyun) " three gates boxing " work the attack, defense and counterattack.
2)龍舌手 (Lung Sit Sau) " dragon´s tongue hand " redirects the hand of the enemy, both in attack and defense.
3)開鐵門手 (Hoy Tit Mun Sau) "opening the iron gate" clears the way for the attack, creating holes in the structure of the adversary. Deflects the opponent's attacks.
4)七路三法 (Kat Lou Sam Faat) "seven roads and three methods": the use of the elbow as an effective tool in the fencing hands.
5)黏手 (Nim Sau) "sticking hands":: this level works all the previous levels adhering hands and controlling the opponent.

步法
(Bou Faat)
Footwork

This level teaches the use of horses (postures) as a weapon of attack and defense. And the use of legs as an sensitive instrument to attacks, defends and redirects, among other actions, giving the foot the hand´s martial ductility.

十字步法 (Saap Zi Bou Faat) "cross-pattern displacement method": is the use of advance, retreat and changes to 90 degrees while running hand and leg techniques, as well as of simultaneous movements

馬功
(Ma Gung)
Stance work

1)拿馬 (Naa Maa) "trapping horse
2)鉤馬 (Ngau Maa) "hooking horse
3) 推馬 (Teoi Maa) "horse pushing
4)進退馬(chin tui ma) "advancing and receding horse"
5)三角馬(saam gook ma) "triangular horse "
6)轉馬(ma zhuan) " rotating horse"


腳法
(Goek Faat)
Legs method


艕(Bong Goek) "deflecting foot"
攔(Laan Goek) "intercepting foot"
勾(Ngau Goek) "hooking foot"
黐(Chi Goek) "sticking foot"


五行拳
(Ng Hang Kyun)
Five elements boxing

The term 土形手 (Dou Jing Sau) "earth´s hand" is related to penetrating force of blows and the penetration of the displacements. 小圈拳 (Siu Hyun Kyun) "small circular fist" is the technique that this system is based to penetrate the opponents defense The term 金形手 (Gam Jing Sau) "metal´s hand" refers to the use of the technique of palm, as fundamental weapon. Together with the previous level, represent the hardest aspect of the system. 佛掌 (Fat Soeng) "Buddha´s palm" is the method of management of the palm, in a compact and short-distance application.


The term 火形手 (Fo Jing Sau) "fire´s hand" alternate short strokes of fist, palm, wrist and eye phoenix fist. Here the system begins to become more versatile and add more tools. 三點鳳頭拳 (Sam Dim Fung Tau Kyun) "phoenix head knock three times" the the technique that we use at close range.

The term 水形手 (Seoi Jing Sau) "water´s hand" of uses the sensitivity of the forearm, elbow and shoulder. Here the system changes again and becomes more sensitive. Seeking to control the enemy instead of destroying him.

The term 木形手 (Muk Jing Sau) "wood´s hand" is used by the fingertips to attack vital points with reference to wood penetrating ground. 矛臂拳 (Maau Bei Kyun) "spear arm" is a particular technique that use the bridges to remain attached to the hands of the opponent while attacking him in vital points.

虎形拳
(fu ying kyun)
"Tiger Boxing"

The tiger claw used as the main tool of attack and defense. Tiger techniques are divided into what are known as 紅門 (hung mun) "red gate" and 黑門 (hak mun) "black gate." Using three patterns of movement: 白虎拳 (Baak fu kyun) "white tiger" 猛虎拳 (maang fu kyun) "fierce tiger" and 黑虎拳 (hak fu kyun) "black tiger.

黑門
(hak mun)
Black Gate

1)分筋法 (fan gan faa) " tearing the muscle method "
2)錯骨法 (faa wat kuok) " dislocate joints method "
3)破抓法 (po zauu faa) " catch and break method "
4)大力金剛手 (sau dai lik gam gong) "great force diamond hand"



紅門
(hung mun)
Red Gate

1)揪法(zau faa) "method of capture"
2) 拽法(jit faa) method of yield "

1)白虎拳 (Baak fu kyun) "white tiger fist"
2)白虎沒氤 (mut fu pak jam) "white tiger is hiding between the fog"
3)白虎跳 (pak fu tiu) "jumping white tiger"
4)騎白虎 (kei pak fu) "riding the white tiger"


猛虎拳
(maang fu kyun)
Fierce tiger

1)猛虎下山(maang ham sam fu) "fierce tiger down the mountain"
2)猛虎扑龍(maang lung fu pok) "fierce tiger is thrown on the dragon"
3)猛虎攔路(maang laan lou fu) "fierce tiger blocking the road"


黑虎拳
(hak fu kyun)
Black tiger

1)黑虎雙爪(hak fu zuaa seong) double tiger claw black "
2)黑虎盜心(sam hak dou fu) "black tiger steals the heart"
3)小黑虎(siu hak fu) "little black tiger"

道路
(dou lou)
"Forms"


1)山吼虎拳 (sam fu kyun hau) "tiger roars in the mountains."
2)尋路虎拳 (cam lou fu kyun) "tiger looking the way."
3)林中虎拳 (lam fu kyun Zung) "tiger lurks in the forest."
4)鋼爪虎拳 (gong fu kyun zaau) "tiger claw of steel."
5)虎尋麒麟拳 (fu kyun lon cam kei) "tiger looking unicorn."
6)氣虎推山拳 (teoi sam fu hei kyun) "pushes angry tiger mountain."
7)三虎殺龍拳 (sam sat lung fu kyun) the third tiger kills the dragon. "
8)虎反蛇拳 (fu faan se kyun) against tiger snake. "
9)黑虎剖爪拳 (hak fu pau zaau kyun) "tiger claw their nails black."


鶴形拳
(hok ying kyun)
"Crane boxing"

The crane boxing has the following tools of combat: 鹤嘴 (hok zeoi) peak crane "for sensitive points.鹤翅 (hok jik) "crane wing" for long distances blows and 鹤爪 (hok zhuaa) "crane claw" for trapping the opponent.

鶴嘴
(hok zeoi)
"Crane's beak"

鶴吃蝦 (hok jek ha) "crane eats shrimp"
鶴開嘴 (hok hoy zeoi) "crane opens its beak"
鶴嘴反水 (hok zeoi faan seoi) "crane's beak stir the water"

鶴翅
(hok jik)
"crane's wing"

鶴亮翅 (hok leong jik) "crane opens its wings"
鶴翅隱太陽 (hok jik hai tai joeng) "crane's wing of the hidden sun"
鶴翅停風 (hok jik ting fung) "crane's wing cuts the wing"


道路
(dou lou)
"Forms"

鶴督淀拳(hok duk din kyun) "crane waching the lake"
雲中飛鶴拳(wan zung fei hok kyun) "crane flying among the clouds"
鶴反蛇拳(hok faan se kyun) "crane against he snake"
鶴嘴破蚶拳(hok seoi po ham kyun) "crane´s beak breaks the oister"
單腳鶴拳(sin goek hok kyun) "standing in one leg crane"
展翅鶴拳(zin si hok kyun) "crane opens its wings"
鶴吃蝦拳(hok hak ha kyun) "crane eats shrimps"
飛鶴拳(fei hok kyun) "flying crane"

豹形拳
(paau ying kyun)
Leopard´s boxing

This style of boxing is the most aggressive method of the southern shaolin kung fu is both strong and speed. Its special techniques are 豹拳( paau kyun) leopard fist and 豹爪 (paau zhuaa) "leopard claw" 豹拳穿心 (paau kyun cyum sam) "leopard fist pierces the heart", 豹爪抖尘 (paau zhuaa dau kan) "leopard paw shakes the dust" and 豹牙 (paau ngaa) "leopard´s fang ".

道路
(dou lou)
"Forms"

草中豹拳 (cou zung paau kyun) "leopard is hidden among the grass".
岩上豹拳 (ngaam seong paau kyun) "leopard standing on the rock".
快攻豹拳 (faai gung paau kyun) "leopard attacks fast".
臭風豹拳 (cau fung paau kyun) "leopard sniffing the wind".
攻龍豹拳 (gung lung paau kyun) "leopard boxing against dragon".
金鐘豹拳 (gam sung pauu kyun) "golden leopard".
黑豹拳 (hak paau kyun) "black leopard".
藏林豹拳 (com lam pauu kyun) "leopard hides in the forest"

蛇形拳
(se ying kyun)
Snake boxing

蛇形拳 (se ying kyun) "snake boxing" "is a very refined, highly versatile in the use of the body. It is designed to control and to submit the enemy. Its special techniques are 蛇噬咬 (se sai ngaau) "snake bites", 擒拿 (kam naa) "trapping hand" , 蛇頭 (si tau kyu) "snake´s head fist ",,蛇舌手(se sit sau) "snake´s tongue hand", 蛇牙手(se ngaau sau) "snake´s fang hand", 玉蛇守硐 (yuk se zau dung) "jade snake defends its cave".

道路
(dou lou)
"Forms"

草地蛇行拳 (cou dei se hang) "snake hidding among the grass" .
蛇捲竹拳 (se gyun suk kyun) "snake climbing up the bamboo" .
蛇尋珠拳 (se cam syu kyun) "snake hiding the pearl"
蛇藏岩下拳 (se com ngan haa) "snake hiding under a rock"
蛇保珠拳 (se bou syu kyun) "snake protecting the pearl"
蛇殺鶴拳 (se sat hok kyun) "snake that killing the crane"
蛇出洞拳 (se seot dun kyun) "snake coming out of the cave"

龍形拳
(lung ying kyun)
Dragon boxing

龍形拳 (lung ying kyun) "boxing dragon" this technique is more sophisticated because it meets all the requirements of the animals above, is strong as the tiger, fast as the leopard, flexible and agile as a snake and the crane. These techniques are: 龍拳 (lung kyun) "dragon fist", 龍角拳 (lung gok kyun) "dragon´s horn", 龍爪手 (lung zhauu sau) "dragon claw hand", 龍尾手 (lung mei sau) "dragon tail hand", 三點鳳頭拳 (saam dim fung tau kyun) "phoenix´s head strikes three times", 撕拳 (sai kyun) "riping fist", 穿拳 (cyun kyun) "drilling fist", 崩拳 (bang kyun)"crushing fist", 錘拳(cheui kyun) "hammer fist", 掛捶 (gwa cheui) "wrilling fist", 一吋捶 (yat chyun cheui) "one inch power fist".

道路
(dou lou)
"Forms"

龍拳 (lung kyun) "dragon fist".
七龍拳 (cat lung kyun) "seven dragons fist".
龍尾劍拳 (lung mei kim kyun) "dragon´s sword tail".
金爪拳 (gam zaau kyun) "golden claw".
紅龍拳 (hung lung kyun) "red dragon".
黑龍拳 (hak lung kyun) "black dragon".
青龍拳 (cing lung kyun) "green dragon".
金龍拳 (kim lung kyun) "golden dragon".
飛龍拳 ( fei lung kyun ) "flying dragon".

刃眼拳 (jaan ngaan kyun) "eye ripping boxing".
五足麒麟拳 (ng zuk kei lin kyun) "5 legs unicorn boxing".
金爪鋼眼拳 (gam zaau gong ngaan kyun) "the golden claw and eye of steel boxing".
鐵觀音一干手拳 (tit gun jam jat gon sau kyun) "thousand hands of the goddess of the iron mercy boxing".
鳳降于日拳 (fung gong jyu jat kyun)" phoenix descending from the sun boxing".






Xing Yi Quan

形意拳傳承表
Historia del Xing Yi Quan


意拳
Yi Quan
Boxeo de la Mente

Según se cree el estilo Xing Yi Quan (boxeo de la mente y la apariencia), deriva de las teorías de lucha de un famoso general de la dinastía Song del sur el general Yue Fei 岳飛 1103- 1141, quien, basándose en los ejercicios de lucha del templo Shaolin, las teorías de la transformación de músculo-tendón atribuidas a Ta Mo, primer abad fundador del Kung Fu Shaolin diseño un sistema de combate llamado Yi Quan 意拳 "boxeo de la mente" entreno a su ejercito y gano muchas batallas. Yue Fei era muy habil en el manejo de la lanza y unifico la tecnica del boxeo con el manejo de la lanza y las técnicas de movilización energética de taoístas y budistas, creando asi el Yi Quan 意拳 "boxeo de la mente".Yue Fei escribió lo que se conoce como Yue Wu Mu 岳武穆要論 "la tesis de Yue Wu Mu" de sus teorías de combate evoluciono un sistema de lucha dividido en dos ramas Xin Yi Quan 心意拳"boxeo corazón-mente" y Xing Yi Quan 形意拳 "boxeo de la apariencia y de la mente".

心意拳
Xin Yi Quan
Boxeo Corazón-Mente

El militar llamado Chi Long Feng 姬龍峰, 1602-1683, quien recogió el legado de Yue Fei, de forma providencial. Sucedió que buscando refugio en una noche de tormenta en un templo abandonado erigido a la memoria de Yue Fei 岳飛, encontró un manuscrito firmado por Yue Wu Mu el general Yue Fei. A partir de este texto que leía día y noche sin cesar, memorizando cada palabra, Chi Long Feng diseñó la teoría de un nuevo estilo, un método de lucha que pudiese ser útil en tiempos de guerra para los soldados equipados con la pesada armadura, creo un estilo directo y simple.

長護心意門拳
Zhang Hu Xin Yi Men Quan
Lucha Corazón-Mente del Clan de los Antiguos Guardianes

Este experto maestro fue llamado Shen Qiang 神槍"Lanza Mágica", a causa de su extraordinaria habilidad en el manejo de esta arma. Usando su maestría de las técnicas de lanza, y uniéndolas a su conocimiento del ejercicio legendario Xin Yi Ba 心意把 "técnica de lucha corazón-mente" que practicó durante diez años en el monasterio de Shaolin 少林. Movimientos que derivan de un sistema shaolin llamado Zhang Hu Xin Yi Men Quan 長護心意門拳 "boxeo lucha corazón-mente del clan de los antiguos guardianes", puso a punto un estilo de lucha que daría tanta importancia al aspecto guerrero como al cultivo de la energía interna al que llamó, en principio, Xin Yi Quan 心意拳 "boxeo corazón-mente".



心意拳
Xin Yi Quan
Boxeo Corazón-Mente

En China se conoce al Xin Yi original como "Boxeo Despiadado" a causa de la absoluta fiereza de sus técnicas. La idea básica es destruir la defensa del adversario, con una acción ofensiva apoyada por el desplazamiento de todo el cuerpo hacia delante. Con el tiempo, el estilo de Chi Long Feng fue adquiriendo fama, y muchos fueron los discípulos que siguieron las enseñanzas de este maestro.Se hace muy difícil establecer una genealogía de expertos del sistema, dada la gran cantidad de hábiles luchadores que decidieron continuar la tradición, todos de un nivel especialmente alto. Sus alumnos más notorios fueron Kao Chi Wu, de la provincia de Shan Xi, y Ma Xue Li, de la provincia de He Nan.

河南心意六合拳
He Nan Xin Yi Liu He Quan
La Escuela de la Provincia de He Nan

Esta escuela difiere un poco de las otras ramas debido a que recibió influencias de otro sistema llamado Liu He Quan 六合拳 "boxeo de las seis armonías" el mismo es originario de el templo Wu Tang 武當 que en sus comienzos se le llamo Liu He Pa Fa 六合八法 "seis armonías y ocho métodos" que luego fue modificado fuera del templo y le dio origen a dos sistemas mas, el Hua Quan 花拳 "boxeo de la flor" y al Shaolin Liu He Quan 少林六合拳 "boxeo Shaolin de seis armonías". Este último fue adoptado por un clan musulmán que residía en la provincia de He Nan el cual años mas tarde recibió al instructor Ma Xue Li que era maestro de Xin Yi 心意 y fue el quien combinaría mas tarde su boxeo con el Liu He Quan 六合拳 "boxeo de las seis armonías", creando luego el Xin Yi Liu He Quan 心意六合拳 "boxeo del corazón, la mente y las seis armonías". Otra característica de la escuela de Henan fue la creación de los que se conoce como 十大形 Shi Ta Xing "Las Diez Grandes Figuras", o los "Diez Animales", que agregan al sistema una cantidad de técnicas espectaculares que le dan consistencia y peligrosidad. Hay que remarcar que existe una gran diferencia entre los estilos de animales externos y los estilos de animales internos como los de Xing Yi, Pa Kua Zhang y otros sistemas Nei Chia. La diferencia radica en que los estilos externos son más mímicos y tratan de copiar la figura del animal. En cambio los estilos internos se los considera más "orgánicos" y se basan en el concepto 意 Yi "Intención" donde se adquiere el espíritu del animal condensado en distintas técnicas para ayudar a comprender esta idea, voy a traducir unos párrafos de los antiguos manuales del sistema:
十大真形要義為
Shi Ta Zhen Xing Yao Yi Wei
"Las diez grandes y verdaderas figuras requieren las siguientes virtudes"

Lung You Sou Gu Zhi Fa 龍有搜骨之法 "El dragón debe indagar en su interior como habito", Hu You Pai Zhan Zhi Yong 虎有百戰之勇 "El tigre de probarse en cien batallas para volverse bravo", Ying You Zang Zhao Zhi Neng 鷹有藏爪之能 "El aguila debe desarrollar sus garras como habilidad", Yao You Ce Chiao Zhi Gong 鷂有側翹之功 "el halcón debe mover la cabeza arriba y abajo como tecnica", Xiong You Chu Dong Zhi Yong 熊有出洞之勇 "El oso debe salir de la cueva para tomar coraje", Ma You Ben Ti Zhi Gong 馬有奔蹄之功 "caballo debe tomar la iniciativa para abrir el camino", Yang You Chu Shui Zhi Chiao 燕有取水之巧 "La golondrina debe beber mientras roza el agua", Hou You Zong Shen Zhi Ling 猴有縱身之靈 "el mono debe saltar y brincar con astucia", Sze Yao Po Cao Zhi Neng 蛇有撥草之能 "La serpiente debe deslizarse por la hierba como habilidad."

陝西形意拳
Shan Xi Xing Yi Quan
La Escuela de la Provincia de Shan Xi

El estilo de Shan Xi, compacto, poderoso que contiene algunas diferencias mas sofisticadas en la forma de ejecutar los movimientos de los animales. Este sistema fue creado por el maestro Kao Chi Wu quien le cambio el nombre a la escuela al agregarle dos animales más al sistema y variar la forma de ejecutar los movimientos básicos. La diferencia radica al cambiar el carácter 心 Xin "Corazon"por 形 Xing "Forma", de esta manera antes la primer escuela se la llamaba 心意拳 Xin Yi Quan "Boxeo de la Mente y el Corazón" , la segunda rama se la llama 形意拳 Xing Yi Quan "Boxeo de la Forma y la Intención". Además este sistema desarrolla un método de entrenamiento conocido como las seis armonías del Xing Yi Quan donde se aplican seis características mas para desarrollar más habilidad en el combate otra vez voy a traducir los viejos manuales para aclarar estos conceptos:

十二形六合法
Shi Ar Xing Liu He Fa
"Método de las Seis Armonías de los Doce Animales".


六合決
Liu He Chue
El Poema de las Seis Armonías

Shen Chen Liu Shi 身成六式 "transformar al cuerpo mediante las seis armonías", Chi Tui Lung Shen 雞腿龍身 "mover los pies rápido como un pollo, flexibilizar y ondear el cuerpo como un dragón", Xion Pang Ying Zhao 熊膀鷹爪 "desarrollar hombros como el oso y garras como el águila", Hu Bao Ling Seng 虎抱雷聲 "desarrollar el abrazo del tigre y el grito debe sonar como el trueno".

河北形意拳
He Bei Xing Yi Quan
La escuela de la provincia de He Bei

El estilo de He Bei, elegante, sobrio y simple poniendo mas énfasis en desarrollar el Gang Jing 鋼勁 energía dura. Este sistema fue creado por el maestro Li Neng Rang quien también modifica el estilo original de Shan Xi y cambia un animal por otro.De esta rama de Xing Yi Quan se puede decir es una de las mas simples y efectivas. Es sin duda un metodo que entiende bien el combate y su forma rapida y directa de resolver los enfrentamientos, le ha valido gran fama en los círculos marciales chinos.

武當形意拳
Wu Tang Xing Yi Quan
El Boxeo de la Mente y el Instinto del Templo de Wu Tang

El templo de Wu Tang ha sido la cuna de muchos estilos de artes marciales y también lugar donde se lleva registro de todo cuanto ha surgido en materia de desarrollo físico y espiritual a lo largo de la historia china. El templo de Wu Tang tiene su propio sistema de artes marciales llamado Wu Tang Pai 武當派 dentro del sistema de Wu Tang existe una compilación sobre el boxeo derivado de Yue Fei llamada Yue Wu Mu Tsung He Quan 岳武穆綜合拳 el cual agrupa nociones de las tres escuelas uniendo sus puntos mas fuertes en un solo sistema.

形意拳心意門一拳
Xing Yi Quan Xin Yi Men Yi Quan
El Boxeo de la Intención y la Figura y la del Corazón y la Mente como un Solo Sistema

Hoy en día la mayoría de los instructores modernos tratan de capacitarse en todas las variantes existentes dentro del sistema. Debido a que no son demasiado grandes las diferencias entre una escuela y la otra no resulta muy complicado una vez que se domina una escuela, ir lentamente absorbiendo los conceptos y técnicas de las otras. No es muy raro también ver que se enseñen conceptos combinados es decir comenzar estudiando el estilo de Henan e ir matizando con técnicos de Xanxi o Hebei. Hoy también los maestros más modernos enseñan tanto como las formas modernas de competición y además un sub. estilo derivado del Xing Yi Quan llamado 意拳 Yi Quan "Boxeo de la Mente", el cual es un sistema que carece de formas y solo desarrolla dos conceptos el entrenamiento de la estaca 樁功 Zhuang Gong y el método de combate llamado 推手 Tui Shou "Manos que Empujan".

El Entrenamiento

Chi Pen Gong 基本功 "entrenamiento básico", se enfoca en desarrollar las maniobras elementales entre estas podemos mencionar Wu Xing Quan 五行拳 "los puños de los elementos" estos son Chin 金 "metal", Shui 水 "agua", Mu 木 "madera", Tu 土 "tierra", Huo 火 "fuego" estos movimientos se conocen como Ba 把 "maniobras" las cuales a su vez están divididas en Zhen Ba Fa 正把法 "método de maniobras formales" y Shi Yong Ba Fa 實用把法 "método de maniobras de aplicación practica". Las diferencias entre los dos métodos radican en el grado de contundencia de las maniobras, en las maniobras formales se utiliza un 50% del poder en el ataque, en las maniobras de aplicación practica se modifican los movimientos para poder cargarle el 100% del peso corporal al momento del ataque para generar lo que se conoce como Zhi Li 直力 "fuerza recta", para desarrollar luego lo que se conoce como Lien Huan 連環 "movimiento encadenado".El entrenamiento en este arte requiere de muchas condiciones físicas y mentales, Xing Yi Quan es un arte muy respetado en la comunidad marcial china porque desde el comienzo se alienta a los estudiantes a que desarrollen una gran contundencia en sus movimientos no en vano en China se conoce al Xing Yi como "Boxeo Despiadado" a causa de la absoluta fiereza de sus técnicas. La idea básica es destruir la defensa del adversario, con una acción ofensiva apoyada por el desplazamiento de todo el cuerpo hacia delante de manera imparable. Lo que realmente le da el mote de "Boxeo Despiadado" es la técnica llamada Chi Xing Ta Fa 七星打法 "método de lucha de las siete estrellas", las siete estrellas son: los puños, los pies, las rodillas, la cadera, los codos, los hombros y la cabeza. Estas son las armas con las cuales golpea el Xing Yi Quan, esta variedad de técnicas torna al boxeador del Xing Yi un contendiente muy versátil difícil de detener o esquivar.Luego el estudiante desarrolla la técnica de boxeo de los cinco puños, las siete estrellas y los doce animales. Esta forma de boxeo se basa en dos técnicas fundamentales la primera se llama Xian Shen 相生 "producción mutua" y la segunda se llama Xian Ke 相克 "oposición mutua".Xian Shen 相生 "producción mutua" se basa en la combinación encadenada que permite generar una corriente de ataques difícil de parar o esquivar.Xian Ke 相克 "oposición mutua" se basa en la técnica del contra golpe que puede detener Xian Shen 相生 "producción mutua". Todo esto luego se aplica en los ejercicios de combate libre llamados San Shou 散手 "mano libre".

Características del Boxeo Xing Yi Quan
Como todo arte interno el Xing Yi Quan se desarrolla siguiendo los siguientes pasos:

明精 Ming Jing la "Esencia Brillante" se refiere a la energía sexual o energía de la vida la misma esta relacionada con el instinto de supervivencia y continuidad de la especie. Esta etapa del entrenamiento se basa en canalizar la energía instintiva de sensación a emoción siguiendo los lineamientos del entrenamiento marcial, se expresa en línea recta transformando los fluidos corporales 精 en energía 氣. En esta etapa del entrenamiento la postura es fundamental hacia ella se canalizan todos los esfuerzos que redundan en el fortalecimiento de la estructura ósea.

按精 An Jing "Esencia Suavizada" se refiere a la energía emocional, a la que se involucra tanto en una en la practica como en la vida diaria. En esta etapa la emoción cobra forma y movimiento este concepto se sintetiza en la palabra 形 Xing "Forma, Apariencia" la cual se canaliza en los movimientos y se relaciona a nivel profundo con los órganos internos.


Ahora es cuando los músculos y tendones sostienen el proceso del entrenamiento fortaleciéndose engrosándose a medida que se adquiere nivel en la práctica. Toda el energía acumulada y puesta en marcha a través del entrenamiento físico es transformada en energía espiritual cuando se cierra este nivel de desarrollo con la practica de la meditación 禪 Chan.

化精 Hua Jing "Esencia transformada" se refiere a la intención o energía mental la cual se representa en el ideograma 意 Yi "Mente o Intención". A través de la práctica profunda de los entrenamientos internos la energía espiritual se transforma en el vacío y regresa al origen logrando una mayor comunión con el universo. Para lograr este fin los antiguos maestros desarrollaron la forma de nutrir el cerebro a través del "lavado de la medula ósea" una antigua técnica marcial para el desarrollo interior.

www.eltigreyeldragon.com.ar



Página :  1