Toni escribió:Querido señor Joseph, leo en sus intervenciones que no le ha quedado claro que el señor Vilà le haya pedido expresamente que retire los artículos que ÉL escribió
Bien está claro que usted no desea entender.
El Sr. Vila creo que ha tenido diferentes problemas profesionales y no me extraña.
Cuando alguien publica un libro no va al editor y le dice... oye tio ya no somos amigos retira mi libro de circulación.
Esto es de memos.
¿ está claro ?
Leáse usted estos textos
-----Mensaje original-----
De: Jordi Vilà [mailto:wudangtaiji@yahoo.es]
Enviado el: miércoles, 11 de diciembre de 2002 21:37
Para:
m_joseph@usa.net
Asunto: contingut web
Hola Manel:
¿Què tal?
et passo uns arxius per a la pàgina
http://www.wudang.zzn.com
Ara ja fa temps que pensava en actualitzar-la, però la
veritat és que vaig molt malament de temps i se'm està
passant.
El arxius contenen:
-la nomenclatura de 108
- Un breu text sobre el Yangsheng Gong
Alguns poemes tradicionals
Aquesta vegada hi he inclos algunes imatges ja dins el
propi text. No sé si això et va millor o pitjor per al
muntatge. El textos potser s'hauràn d'anar retocant
amb el temps, per que son molt bàsics. Ordena-l's com
et sembli millor dins el context de la pàgina.
Si vols comentar quelcom, ja saps...
Ave
Jordi
-----Mensaje original-----
De: Jordi Vilà [mailto:wudangtaiji@yahoo.es]
Enviado el: lunes, 16 de diciembre de 2002 0:28
Para:
m_joseph@usa.net
Asunto: RE: contingut web
--- Manuel Joseph <m_joseph@usa.net> escribió: >
Hola, estic revisant la web i hi ha un text del que
> anirien be els
> caracters xinesos ara que se com editarlos
>
> di yi shan
> (la Primera entre las Montañas)
>
Si et sembla bé posem-hi l'original. si vols, et passo
els caracters.
Gràcies
Jordi
-----Mensaje original-----
De: Jordi Vilà [mailto:wudangtaiji@yahoo.es]
Enviado el: lunes, 16 de diciembre de 2002 0:28
Para:
m_joseph@usa.net
Asunto: RE: contingut web
--- Manuel Joseph <m_joseph@usa.net> escribió: >
Hola, estic revisant la web i hi ha un text del que
> anirien be els
> caracters xinesos ara que se com editarlos
>
> di yi shan
> (la Primera entre las Montañas)
>
Si et sembla bé posem-hi l'original. si vols, et passo
els caracters.
Gràcies
Jordi
-----Mensaje original-----
De: Jordi Vilà [mailto:wudangtaiji@yahoo.es]
Enviado el: martes, 17 de diciembre de 2002 1:09
Para:
m_joseph@usa.net
Asunto: RE: contingut web
Ah, sí, Una altra cosa. Per el mes de gener, si tot va
be´, podré escanejar la forma completa d'espasa de
Wudang (Li Tianji) per tal d'ampliar el text de la
pàgina
Adéu
--- Manuel Joseph <m_joseph@usa.net> escribió: >
Hola,
> Primer lo important ¿A aquests moviments hi ha
> algun error ?
> 57
> Jin Bu Ban Lan Chui
> Avanzar, desviar, parar y puñetazo>
Hola Manel:
Aquest és correcte...
>
> 70
> Jin Bu Lan Que Wei
> Avanzar, desviar, parar y puñetazo
Ops. Error. Ha de ser
Coger la cola del pájaro
> 87
> Jin Bu Lan Que Wei
> Coger la cola del pá¡jaro
Aquest és correcte
> 98
> Jin Bu Lan Que Wei
> Coger la cola del pájaro
Correcte.
Caldria canviar el 70, on m'he confós. Gràcies no m'en
havia adonat.
> El tema de la N a Baguanzhang ve de molt antic i com
> jo soc un camperol >
Un camperol de Cal Capitá (ahh, records) amb un "ojo
de halcón" molt bó. Sempre que et sembli et dono
permís per a questionar les meves infalibles paraules
(jeje)
> Cal avisar alNeldo doncs ha reproduit
l'artícle amb el mateix
> error. Si et sembla li ho diré jo mateix ja que
> vull demanarli un altre tema.
Per a mí, val. Parla tu amb ell.
> Pels Mpeg no hi ha problema >
Val. Pero jaet dic que serà bastant més endavant, però
hede començar a pensar en compresions, etc.
>
> Súper be lo de la espasa. Vaig comentar amb en
> Sebas les diferencies entre la esquemà tica nostre i
> la que vas mostrar a la marató i em va comentar (es
> cert, encara no la conec) que estan a la forma
> llarga Yang.
Jeje again. Perque la forma de Yang llarga és
pràcticament igual que la Wudang, per alló de Li
Jinglin.
El moviment de la serp eliminat està inclós dins el
nucli d'accions que composen el moviment 85 Yang Mian
Chui Puny a la cara
> hi ha bastants detalls que polir,
> no et tallis i comentals,
Don't worry
Abraçada
Jordi
-----Mensaje original-----
De: Jordi Vilà [mailto:wudangtaiji@yahoo.es]
Enviado el: miércoles, 18 de diciembre de 2002 18:18
Para:
m_joseph@usa.net
Asunto: RE: contingut web
--- Manuel Joseph <m_joseph@usa.net> escribió: >
>
> Bueno, aviam que et sembla ara el doc de la
> seqüencia de 108.
> He reduit els fonts per tal que es mantingues la
> uniformitat de les
> files.
Queda bé. Eliminant els grisos la cosa queda molt més
neta.
Potser les fonts (especialment la columna de la dreta
amb els caracters xinesos) son massa petites.
Potser si s'ajustessin les columnes per fer-les més
estretes possible 8agafant com a mostra el moviment nº
42
Zhuan Shen Zuo Lou Xi Ao Bu
Dar la vuelta, rodear la rodilla y paso inverso, a la
izquierda
que és el text més llarg de la sèrie, podriem ampliar
un o dos punts els caracters xinesos.
¿Es pot fer?
Gràcies
Jordi
¿ De verdad puedes suponer a partir de esta documentación que es una cuestión de minusvalía o que no hay un trabajo por mi parte en
http://www.wudang.zzn.com ?