Capoferro va a editarse en castellano

Este foro trata exclusivamente de artes marciales (donde practicarlas, puntos fuertes de cada una, etc.)

Moderadores: moderador suplente, admin

Avatar de Usuario
Jaime G
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 4673
Registrado: 26 Feb 2007 11:59

Capoferro va a editarse en castellano

Mensaje por Jaime G » 13 Mar 2009 20:41

Os paso la noticia que ha colgado el traductor,eugenio garcía-salmones


Buenas a todos;
He acabado la traducción del libro de esgrima del maestro Capoferro. Al ser una de las obras bases de la esgrima del siglo XVII y que influyo en muchos maestros y autores de su siglo creo que merece la pena que sea editada. El libro es una joya y pienso que es una obra que todo estudioso de la esgrima de los siglos XVI y XVII debe tener, aunque no practique la esgrima que tan clara y diafanamente nos explica el maestro Capoferro sino otra disciplina.
He de decir que ha sido una gozada estudiar y traducir durante estos 10 meses a este gran maestro y que he aprendido mucho de el y su visión de la esgrima de su época.
El libro se va a editar bajo demanda, esto es tantos ejemplares pedidos tantos editados, osea que va a ser una edición limitada. Se recogerán pedidos desde hoy al día 31de Marzo en este correo electrónico: libros@aviea.org , el comprador deberá enviar su nombre completo, dirección y código postal, una vez hecha la petición el comprador recibirá un correo con un numero de cuenta donde ingresar el dinero, el costo sera de 30 euros + 6,25 de gastos de envío.
Dentro de 6 meses se pondra a disposicion publica y de manera gratuita una transcripcion de la traduccion al castellano sin las planchas.
El formato elegido para la edición es de álbum con gran presencia en el mismo de sus bellas planchas como se ve en esta captura de un .pdf :

http://www.imaxenes.com/mini/li21wj23d6.jpg

Responder