Nei kung?

Este foro trata exclusivamente de artes marciales (donde practicarlas, puntos fuertes de cada una, etc.)

Moderadores: moderador suplente, admin

Avatar de Usuario
Maestro Xin Bao Luo
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 2158
Registrado: 25 Dic 2003 21:17
Ubicación: Bar de Moe

Re: Nei kung?

Mensaje por Maestro Xin Bao Luo » 22 Dic 2009 21:12

Venga, algunos ejemplos más que permiten acotar mejor qué es (y qué implica) el trabajo de Nei Gong:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%85%A7%E5%8A%9F
http://jinyong.ylib.com.tw/snowtalk/sho ... ch=genuine
http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin ... yString=內功

http://translate.google.es/#zh-CN|es|

En los ámbitos donde Nei Gong se usa: medicina china, Qi Gong (incluyendo el aspecto meditativo) y Artes marciales (hasta te acepto en el ámbito deportivo).

Ahora, por tú ejemplos de usos de Nei Gong que apoyen la siguiente afirmación:

Pero sucede que el trabajo interno es un asunto general a cualquier actividad o trabajo humano, no necesariamente esta restringido solo a las artes marciales. (Kosei, 20-12-2009).

Te pongo un ejemplo a modo ilustrativo: la hipnosis es un "trabajo interno", pero en la cultura china esto no se describe ni se define como Nei Gong.
Estáis discutiendo algo que es únicamente un problema lingüístico, y lo estáis elevando al rango conceptual y de generalidad. Pero seguiré esperando (en vano) tus ejemplos.

Ah, de nada! :wink:
en algun libro de kyusho, en mi epoca de kyusho, cuando tu me conociste, si que llamaban al pericardio el "maestro del corazon", al menos lo he visto referenciado...
pero como todo, quizas fuera erroneo....
De erroneo nada, si la mayoría de libros sobre MT hablan de maestro corazón. Una mala traducción que degeneran en malas interpretaciones, en mi opinión.
Pero me pica la curiosidad el saber por qué se ha traducido así.

Un saludo

Avatar de Usuario
Maestro Xin Bao Luo
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 2158
Registrado: 25 Dic 2003 21:17
Ubicación: Bar de Moe

Re: Nei kung?

Mensaje por Maestro Xin Bao Luo » 22 Dic 2009 21:23

Sobre las malas interpretaciones, aquí tenéis un buen puñado de ellas:
Pero esa palabreja en su sentido etimológico y semántico NO INDICA ARTE MARCIAL ALGUNO. (En esto es en lo único en lo que estoy de acuerdo)
Solo indica los aspectos internos de las tareas humanas como muchas de sus actividades.
Ese es su sentido real a partir de la cultura china clásica. :crazyeyes: :crazyeyes:
Ahora, que esa denominación se use actualmente para registrar una escuela de arte marcial, es un asunto de marqueting y no otra cosa.(también estoy de acuerdo en esto)
Sin embargo los instructores de esta denominaciòn hasta pueden ser muy buenos..... :roll:
Pero es importante que la gente interesada, haga distinción entre el sentido conceptual de Nei Kung, y el uso denominativo para alguna escuela de arte marcial moderna.
Y para dejar en claro lo que más me interesa digo esto.
Todas las artes marciales y todas las actividades humanas poseen en si mismas la idea de Nei Kung.
Espero que Kosei pueda concretar mediante citas textuales o bibliografía contrastable y de un mínim de rigor estas afirmaciones.
Y de paso, también poner ejemplos de Nei Gong en alguna de las muchas otras actividades o tareas humanas, con citas que lo corroboren.

Un saludo.

Avatar de Usuario
Kensei
Forero Adicto
Forero Adicto
Mensajes: 681
Registrado: 04 Jun 2006 02:54

Re: Nei kung?

Mensaje por Kensei » 22 Dic 2009 23:57

Maestro Xin Bao Luo escribió:Las agujas me las pongo en sitios contretos, pero no creo que este sea el sitio adecuado para hablar de intimidades :oops:

:o :o :o :o :o :o :o :o


Saludos.

Avatar de Usuario
Kensei
Forero Adicto
Forero Adicto
Mensajes: 681
Registrado: 04 Jun 2006 02:54

Re: Nei kung?

Mensaje por Kensei » 23 Dic 2009 00:01

La definicion mas bonita que he encontrado:


"El trabajo de aprender a usar la “intención-mente” para poner en movimiento el “qi” –y éste a su vez pone en movimiento al propio cuerpo"


Los que mas hablan de Nei gong son los taoistas , por eso de la alquimia interior y esas chorradas, pero quien sabe... :-? :-? :-?



Saludos.

Avatar de Usuario
Javi M.
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 4341
Registrado: 31 Oct 2003 19:58

Re: Nei kung?

Mensaje por Javi M. » 23 Dic 2009 11:52

Los que mas hablan de Nei gong son los taoistas , por eso de la alquimia interior y esas chorradas, pero quien sabe...
Si, bueno, quizá porque fueron ellos los que desarrollaron el sistema... pero quien sabe.
Pero un saltador, por ejemplo de pértiga, que se tira, media hora re-concentrado, caminando, dando vueltas cabizbajo, o gesticulando, visualizando su salto, y como prácticamente va a intentar volar, también está en "meditación" con el objetivo de "escuchar" el interior de su cuerpo y a su vez esa persona además de escuchar su interior intenta "cambiar algo" conscientemente
En el Nei Ye (內業) se explica mejor el concepto de Nei Gong, y habla explicitamente de sentarse, alinearse y escuchar (Verso nº 8 creo)
粗守形上守神

Avatar de Usuario
Kosei
Forero Iniciado
Forero Iniciado
Mensajes: 80
Registrado: 10 Dic 2009 01:53

Re: Nei kung?

Mensaje por Kosei » 24 Dic 2009 04:52

Maestro Xin Bao Luo escribió:Sobre las malas interpretaciones, aquí tenéis un buen puñado de ellas:
Pero esa palabreja en su sentido etimológico y semántico NO INDICA ARTE MARCIAL ALGUNO. (En esto es en lo único en lo que estoy de acuerdo)
Solo indica los aspectos internos de las tareas humanas como muchas de sus actividades.
Ese es su sentido real a partir de la cultura china clásica. :crazyeyes: :crazyeyes:
Ahora, que esa denominación se use actualmente para registrar una escuela de arte marcial, es un asunto de marqueting y no otra cosa.(también estoy de acuerdo en esto)
Sin embargo los instructores de esta denominaciòn hasta pueden ser muy buenos..... :roll:
Pero es importante que la gente interesada, haga distinción entre el sentido conceptual de Nei Kung, y el uso denominativo para alguna escuela de arte marcial moderna.
Y para dejar en claro lo que más me interesa digo esto.
Todas las artes marciales y todas las actividades humanas poseen en si mismas la idea de Nei Kung.
Espero que Kosei pueda concretar mediante citas textuales o bibliografía contrastable y de un mínim de rigor estas afirmaciones.
Y de paso, también poner ejemplos de Nei Gong en alguna de las muchas otras actividades o tareas humanas, con citas que lo corroboren.

Un saludo.
El Nei Kung, como los aspectos internos de toda actividad humana no es propiedad de los chinos, así como tampoco las artes marciales.
Nei Kung hace referencia a trabajo interno. Concentración, distención mental, correcto enfoque de la atención, claridad mental, actitud, intención, creatividad etc.
Y por mucho que todo esto sea útil en sistemas de lucha no es privativo de las artes marciales.

Avatar de Usuario
Maestro Xin Bao Luo
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 2158
Registrado: 25 Dic 2003 21:17
Ubicación: Bar de Moe

Re: Nei kung?

Mensaje por Maestro Xin Bao Luo » 24 Dic 2009 09:05

El Nei Kung, como los aspectos internos de toda actividad humana no es propiedad de los chinos, así como tampoco las artes marciales.
Nei Kung hace referencia a trabajo interno. Concentración, distención mental, correcto enfoque de la atención, claridad mental, actitud, intención, creatividad etc. Y por mucho que todo esto sea útil en sistemas de lucha no es privativo de las artes marciales.
Si dijeras: "el trabajo que comporta el Nei Gong podemos extrapolarlo en otras culturas y actividades, con un sentido muy similar, ampliando el concepto inicial de Nei Gong sin que por ello pierda su significado y uso original", estaría hasta de acuerdo contigo.

Pero yo estoy hablando de Nei Gong y lo que para un chino esto significa. Puedes decir: "el proceso creativo de Dalí posee una serie de características que, por analogía, podemos encontrar en el Nei Gong chino, o viceversa", pero no puedes decir "Dalí hace Nei gong", porque Dalí en su vida tuvo relación con el Nei Gong ni sabía que narices era.

Cuando comparamos culturas, tendemos a representar la simbología del otro desde nuestra propia simbología: Hay una traducción jesuita de las Analectas de confucio, pero que sustituyen a Confucio por Santo tomás. Casi todos los conceptos del confucianismo se filtraron por la tradición jesuita. El lenguaje es lo que tiene de curioso: expresa la relación que cada sociedad o grupo étnico tiene con la realidad que los rodea. Hay conceptos que pueden ser traducidos diréctamente, pero hay conceptos que expresan relaciones que nosotros no tenemos, por lo que son de muy difícil tradución o interpretación. Dicho con otro ejemplo: podrás traducir a Kant al innuit, pero seguramente un esquimal no comprenderá nada de lo que lea o escuche, porque no forma parte de su realidad.

Creo que ya tengo un cierto bagaje en el idioma chino y la cultura china, de forma muy directa. Y la conclusión a la que llego es que hay multitud de conceptos que nos es difícil traducir o incluso explicar. De la misma forma que cuando le explico a mis alumnos que es un bar en España, ellos no son capaces de entender completamente el concepto, por que en Taiwán no hay bares como los de España.

He pedido ejemplos concretos del uso del concepto, palabra o idea Nei Gong en el contexto chino que no esté referido a los ámbitos ya citados. Estoy pidiendo que esa interpretación tan libre que haces de Nei Gong tenga una referencia en el mundo chino. Que lo que tú estás interpretando como Nei Gong tenga un paralelo en lo que un chino interpreta como Nei gong. Se han puesto diferentes ejemplos de qué implica Nei Gong en la realidad y cultura china. Aún estoy esperando tus ejemplos concretos.

O dicho de otra manera:
Tú: mira, ese futbolista está concentrándose para tirar la falta, vaya nei gong del bueno.
Chino: no, no es neigong, el concentrase.
Tú: pero si la concentración ya está en el Nei gong.
Chino: sí, pero el tirar falta, no hacer Nei Gong
Tú: pero si es lo mismo!!!
Chino: no, no sel lo mismo, el tirar falta, no Nei gong. Mi abuelo si hacer nei gong todos los días por la mañana en parque. El muy sano, muy alegre, pelo un poco tacaño.
Tú: creo que no entiendes que significa realmente Nei gong.
Chino: tu sel chino? bah, extranjelo nunca entendel chinos...
Tú: pero, no entiendes que...
Chino: tu tenel 10 euros para maquina tragaperras? (fin de la discusión)

(Esta conversación, aunque parezca tonta, la llevo oyendo mucho, mucho tiempo...)

Por si no te da cuenta, lo que critico es la universalización que haces de Nei gong, lo cual no está nada mal, pero para nada es como tú afirmas: su sentido real a partir de la cultura china clásica.

Si encuentras algún ejemplo, yo encantadísimo de rectificar mi opinión.

Venga, un saludete :silly:

Avatar de Usuario
Javi M.
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 4341
Registrado: 31 Oct 2003 19:58

Re: Nei kung?

Mensaje por Javi M. » 24 Dic 2009 09:44

O dicho de otra manera:
Tú: mira, ese futbolista está concentrándose para tirar la falta, vaya nei gong del bueno.
Chino: no, no es neigong, el concentrase.
Tú: pero si la concentración ya está en el Nei gong.
Chino: sí, pero el tirar falta, no hacer Nei Gong
Tú: pero si es lo mismo!!!
Chino: no, no sel lo mismo, el tirar falta, no Nei gong. Mi abuelo si hacer nei gong todos los días por la mañana en parque. El muy sano, muy alegre, pelo un poco tacaño.
Tú: creo que no entiendes que significa realmente Nei gong.
Chino: tu sel chino? bah, extranjelo nunca entendel chinos...
Tú: pero, no entiendes que...
Chino: tu tenel 10 euros para maquina tragaperras? (fin de la discusión)
:applau: :applau: :bow: :bow:
粗守形上守神

Avatar de Usuario
Kosei
Forero Iniciado
Forero Iniciado
Mensajes: 80
Registrado: 10 Dic 2009 01:53

Re: Nei kung?

Mensaje por Kosei » 24 Dic 2009 13:40

Maestro Xin Bao Luo escribió:
El Nei Kung, como los aspectos internos de toda actividad humana no es propiedad de los chinos, así como tampoco las artes marciales.
Nei Kung hace referencia a trabajo interno. Concentración, distención mental, correcto enfoque de la atención, claridad mental, actitud, intención, creatividad etc. Y por mucho que todo esto sea útil en sistemas de lucha no es privativo de las artes marciales.


Si dijeras: "el trabajo que comporta el Nei Gong podemos extrapolarlo en otras culturas y actividades, con un sentido muy similar, ampliando el concepto inicial de Nei Gong sin que por ello pierda su significado y uso original", estaría hasta de acuerdo contigo :
Dije claramente que el Nei Kung como los aspectos internos de la actividad humana no es propiedad de los chinos.
Por lo tanto en esa frase estoy extrapolando su sentido hacia otras culturas y actividades de manera universal, independiente de que se les llame de otro modo por razones obvias.
Todos los seres humanos tenemos actividad endógena que se complementa y se retroalimenta con la externa.
La observación de este fenómeno, y la manera de cómo podemos potenciarlo se diferencia un tanto entre una cultura y otra. Pero eso solo es una diferencia de forma y no de contenido.
Ponte a hacer una comparativa entre varios conceptos de India y China, y veras mucha coincidencia conceptual.
Y las diferencias de forma que son obvias y naturales, así como una fuerte influencia entre ambas culturas referidas a ideas similares.
Y en esas diferencias de forma es que estoy dejando de manifiesto las diferencias entre un Yogui de India, un futbolista brasileño, o un shaolin chino.
Y disculpa que no comente el resto de lo que dices.
En veces me aburres.

Avatar de Usuario
Maestro Xin Bao Luo
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 2158
Registrado: 25 Dic 2003 21:17
Ubicación: Bar de Moe

Re: Nei kung?

Mensaje por Maestro Xin Bao Luo » 24 Dic 2009 14:27

Dije claramente que el Nei Kung como los aspectos internos de la actividad humana no es propiedad de los chinos.
MI participación en este post surge a partir del comentario que hiciste el 20/12/09, sobre tu interpretación particular del Nei Gong : Solo indica los aspectos internos de las tareas humanas como muchas de sus actividades. Ese es su sentido real a partir de la cultura china clásica.

Del resto, como dije en mi anterior comentario, puedo estar de acuerdo, pero si quieres referirte a ello no puedes hacerlo bajo el término "Nei Gong", por que etimológica y semánticamente no abarca todos los conceptos que tú quieres meterle. Sigo esperando los ejemplos.

Y, para ser rigurosos con tu opinión, te pido formalmente que hagas en este mismo post un análisis etimológico y semántico de la palabra Nei Gong (y no olvides que es chino, aqui las comparaciones y analogías no sirven de nada).
La observación de este fenómeno, y la manera de cómo podemos potenciarlo se diferencia un tanto entre una cultura y otra. Pero eso solo es una diferencia de forma y no de contenido.
En el momento en que se simboliza mediante el lenguaje, varia no solo en forma sino también en contenido. Lo que implica Nei Gong para un chino no es en absoluto lo mismo que para un indio o uno de andorra, aunque tengan muchos puntos en común. Para que tengas un poco de culturilla al respecto: http://es.wikipedia.org/wiki/Hip%C3%B3t ... apir-Whorf.
Ponte a hacer una comparativa entre varios conceptos de India y China, y veras mucha coincidencia conceptual.Y las diferencias de forma que son obvias y naturales, así como una fuerte influencia entre ambas culturas referidas a ideas similares.
Sí, a eso se llama aculturación. Conoces el concepto, ¿no?
Y disculpa que no comente el resto de lo que dices.
En veces me aburres.
Ya, pero dime que además de aburrirte también te toca la moral que hable de cosas de las cuales no tienes ni pajolera idea si no es consultando la wikipedia... Así será más divertido.

Porque, si no te has dado cuenta, a mí me da igual las historias mentales que te montes. Algunas tienen sentido, otras son interesantes, y otras son únicamente pajas mentales sin un fundamento detrás, que suena bonito para el que no sabe del tema, pero para otros, lo siento, no cuela. Y te lo digo con cariño, algo que tú no podrás decir. :lol:

Ten un poquito de paciencia, ahora escribo porque estoy de vacaciones. Cuando vuelva a Taiwán dejaré de incordiarte, juasjuasjuas :silly:

Un saludo, salao!!!!

PD: se dice "A veces..." (vale, vale, yo también cometo muchas faltas de ortografía.... :splat: )

Avatar de Usuario
Kosei
Forero Iniciado
Forero Iniciado
Mensajes: 80
Registrado: 10 Dic 2009 01:53

Re: Nei kung?

Mensaje por Kosei » 25 Dic 2009 01:50

Sigo creyendo exactamente lo mismo de Nei kung.

No es un arte marcial, si no la disciplina que asume los asuntos internos ya descritos chorrocientas veces, y que por supuesto pueden ser extrapolados a toda la especie humana y sus culturas, con formas distintas y otras maneras de denominarlo.
¿Guardando alguna connotación de significación simbólica intima diferente según cada cultura?
Pues sí.

Por ahí existen algunas escuelas que usan la denominación para registrarse legalmente. Pero ese es otro asunto. Y creo que ya se le dio respuesta al autor del tema sobre lo que expresamente preguntaba.

Allá va tu tomate.
Salao!! :lol: :lol:

:splat: :splat: :splat:

Y que todos tengáis una Felíz Navidad!!

La guerra solo es de tomates... :silly:

coltro
Forero Amateur
Forero Amateur
Mensajes: 33
Registrado: 18 Dic 2009 20:34

Re: Nei kung?

Mensaje por coltro » 25 Dic 2009 02:26

El autor hace tiempo que se dio cuenta que el tema estaba poniendose más que interesante a pesar de que estaba más que contestado.
Gracias.

Avatar de Usuario
Maestro Xin Bao Luo
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 2158
Registrado: 25 Dic 2003 21:17
Ubicación: Bar de Moe

Re: Nei kung?

Mensaje por Maestro Xin Bao Luo » 26 Dic 2009 15:02

Aprovechando que hoy es San Esteban, festivo, y no tengo mucho que hacer, volvemos al asunto.
Sigo creyendo exactamente lo mismo de Nei kung.
Me parece fantabuloso. :lol:
No es un arte marcial, si no la disciplina que asume los asuntos internos ya descritos chorrocientas veces, y que por supuesto pueden ser extrapolados a toda la especie humana y sus culturas, con formas distintas y otras maneras de denominarlo.
Claro que puedes extrapolarlo, pero llamándolo Nei Gong te equivocas. :D
Y la evidencia de tu equivocación está en que no puedes aportar nada que sirva de apoyo (exceptuando wikipedia, claro...)
Invéntate un nombre, así tendrás material para sacar un libro e incluso un DVD!!!
¿Guardando alguna connotación de significación simbólica intima diferente según cada cultura?
Pues sí.
Venga Paul, si no sabes ni lo que implica un símbolo en cultura, no vengas con retórica vacia...
Allá va tu tomate.
Salao!!
Agradecido quedo, que con este y los anteriores, me va a salir un salmorejo de la hostia!
Pero también podrías lanzarme respuestas a las preguntas y peticiones que te he estado haciendo y que tú has "olvidado", aparentemente :roll:

Otro saludo pa tí, resalao!!!!

Avatar de Usuario
Kosei
Forero Iniciado
Forero Iniciado
Mensajes: 80
Registrado: 10 Dic 2009 01:53

Re: Nei kung?

Mensaje por Kosei » 26 Dic 2009 23:21

Maestro Xin Bao Luo escribió:
Kosei escribió:
No es un arte marcial, si no la disciplina que asume los asuntos internos ya descritos chorrocientas veces, y que por supuesto pueden ser extrapolados a toda la especie humana y sus culturas, con formas distintas y otras maneras de denominarlo.
Claro que puedes extrapolarlo, pero llamándolo Nei Gong te equivocas. :D
Dije esto:
con formas distintas y otras maneras de denominarlo

Por lo que la extrapolación NO incluye la denominación Nei Kung.
Tu respuesta es una nueva bufonada de tu parte.

nekus_
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 270
Registrado: 16 Sep 2008 11:55
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Nei kung?

Mensaje por nekus_ » 27 Dic 2009 11:55

Pues creo que se tradujo como maestro corazón porque el pericardio gobierna al corazón (según creo recordar, o tengo el tema muy fresco de que meridanos gobiernan a cuales) y de ahí la traducción de heart master que castellanizado a dado lugar a maestro corazón quizás un tema de una traducción conceptual al inglés malamente trasladada al castellano.

Responder