Página 1 de 1
Cuál es el nombre de este arma y algún vídeo? ><
Publicado: 20 May 2012 13:29
por TURRONETS
Alguien sabe cómo se llama este arma en chino (y en español, porque eso de "Martillo madre e hijo" suena a traductor google), y algún vídeo donde se pueda ver su uso? O_o

Re: Cuál es el nombre de este arma y algún vídeo? ><
Publicado: 20 May 2012 14:38
por joaken
Teclea manrikigusari n el buscador de google y encontraras respuestas a lo que preguntas.
Un saludo
Re: Cuál es el nombre de este arma y algún vídeo? ><
Publicado: 21 May 2012 02:40
por TURRONETS
No conocía el manrikigusari, pero creo que no debe de usarse igual, ya que no es un arma que se lance como se hace a veces con el manrikigusari, y tampoco se puede sostener por el extremo ya que el tamaño es más grande y la cadena mucho más larga, creo que es más parecido a una maza morgenstern/mangual/lucero del alba solo que en lugar de mango lleva una cadena unida a otra maza xd yo creo que su uso debe de parecerse a un látigo metálico o látigo de 9 secciones mezclado con la tia de la bola de Kill Bill
Edit:
He encontrado por ahi:
Son hammer weights 1 lbs 6 oz., mother hammer weights 2 lbs. 170" total length
O sea, de medio kilo a un kilo de peso cada bola, y una cadena de 4 metros......definitivamente quiero saber cómo c**o se usa eso XD
Re: Cuál es el nombre de este arma y algún vídeo? ><
Publicado: 21 May 2012 03:48
por kongkung
Lo de "madre-hijo" tiene bastantes probabilidades de ser verdad (traducción literal). Los chinos emplean esa expresión para referirse a un arma doble pero igual (una en cada mano) que cuando se usa una de ellas sigue siempre a la otra (cuando hablan de patos mandarines quieren decir lo mismo). Hay escuelas que utilizan esa expresión para referirse a los cuchillos mariposa (chi mou tou, cuchillos madre-hijo). O sea, que eso debe usarse en la mayoría de técnicas con bola-trozo de cadena en una mano y bola-trozo de cadena en la otra, y un trozo de cadena más o menos largo entre las manos, haciendo "ochos" y con una bola siguiéndose a la otra en un sin parar. Tengo un catálogo chino de armas en algún sitio, si lo encuentro enviaré nombre e ideogramas. De nada, a mandar.
Re: Cuál es el nombre de este arma y algún vídeo? ><
Publicado: 21 May 2012 08:39
por Maestro Xin Bao Luo
Lo de "madre-hijo" tiene bastantes probabilidades de ser verdad (traducción literal). Los chinos emplean esa expresión para referirse a un arma doble pero igual (una en cada mano) que cuando se usa una de ellas sigue siempre a la otra (cuando hablan de patos mandarines quieren decir lo mismo).
Lo mismo me equivoco, pero me da la impresión de que las armas "madre-hijo" (y es una traducción literal y correcta) son armas de las mismas características pero que difieren en tamaño: una más grande (madre) y otra más pequeña (hijo)
En cambio, las armas tipo Yuan Yang (la pareja de patos mandarines) haría referencia a armas de la mismas características y tamaño, osea, armas dobles como los cuchillos mariposa de Yong Chun Quan.
De todas formas, creo que son bastante libres con la adjudicación de los nombres.
y en español, porque eso de "Martillo madre e hijo" suena a traductor google)
Pues es la traducción correcta, ya que hace referencia a la relación entre las armas. Creo que el nombre completo es Zi Mu Chui (hijo-madre-martillo). De todas formas, el concepto de "martillo" puede hacer referencia a la típica maza, más que a un martillo:
O bien referirse al contrapeso que se usa en las balanzas (que creo que tiene más sentido en este caso):
