V.O.S vs DOBLAJE
Moderadores: moderador suplente, admin
V.O.S vs DOBLAJE
Yo lo tengo claro
¿ vosotros ?
¿ vosotros ?
Re: V.O.S vs DOBLAJE
Yo también: depende
El doblaje español desgraciadamente va a peor. Con la pérdida de dobladores tan grandiosos como Paco Rabal cada día me planteo si de verdad merece la pena traducir pelis, series, juegos...
Desde luego gracias a internet he podido descubrir la diferencia de ver series como IT Crowd o 24 en su idioma original y la interpretación es mucho mejor. Incluso South Park.
Ahora, en otras series como House o Padre de Familia la verdad es que me quedo con el doblaje español. Principalmente porque con House no me pispo de la mitad de las cosas que dicen
El doblaje español desgraciadamente va a peor. Con la pérdida de dobladores tan grandiosos como Paco Rabal cada día me planteo si de verdad merece la pena traducir pelis, series, juegos...
Desde luego gracias a internet he podido descubrir la diferencia de ver series como IT Crowd o 24 en su idioma original y la interpretación es mucho mejor. Incluso South Park.
Ahora, en otras series como House o Padre de Familia la verdad es que me quedo con el doblaje español. Principalmente porque con House no me pispo de la mitad de las cosas que dicen
Re: V.O.S vs DOBLAJE
Bufff pocas series recuerdo yo que tengan un buen doblaje. Quizas la de scurb your enthusiasm, no es nada malo. De lo peor, el doblaje de prison break.
Yo me quedo en general con la VOS.
Saludos
Yo me quedo en general con la VOS.
Saludos
Re: V.O.S vs DOBLAJE
En la mayoria de los casos doblaje y en pocas ocasiones subtituladas, dependiendo de la pelicula.
De todas formas los dobladores de aqui tienen buena fama, no me parecen malos. A lo mejor va a peor la cosa, apenas veo series extranjeras (españolas menos aún).
Hay un hecho curioso, y no me lo explico, es que veo mas creible los dialogos de una película doblada que los dialogos en una pelicula española.
Saludos
De todas formas los dobladores de aqui tienen buena fama, no me parecen malos. A lo mejor va a peor la cosa, apenas veo series extranjeras (españolas menos aún).
Hay un hecho curioso, y no me lo explico, es que veo mas creible los dialogos de una película doblada que los dialogos en una pelicula española.
Saludos
Re: V.O.S vs DOBLAJE
Pues que quieres que te diga a mi me encantaSAKU escribió:De lo peor, el doblaje de prison break.
Imaginate que no he visto los últimos capitulos que han sacado por no verlos en Ingles! (El único doblaje que no me gusta es el que le ponen a
Scofield)
Un saludo!!
Re: V.O.S vs DOBLAJE
--Como bien han dicho depende de los dobladores, que en muchos casos lo hacen mejor que el original....por poner un ejemplo, en Vicky Cristina Barcelona, para mí, quien pone la voz a Penélope...lo hace mucho mejor que la original de ella misma....seguro que el principe de bel air, no sería lo mismo sin los grandes dobladores de series españolas....y en cambio por el contrario, gente como Clint Eastwood, en gran torino...en v.o. es sublime...
Re: V.O.S vs DOBLAJE
Jejeje, no se quizas sean gustos personales__rubens escribió:Pues que quieres que te diga a mi me encantaSAKU escribió:De lo peor, el doblaje de prison break.
Imaginate que no he visto los últimos capitulos que han sacado por no verlos en Ingles! (El único doblaje que no me gusta es el que le ponen a
Scofield)
Un saludo!!
De pelis en VOS antes veia mas, pero desde hace un par de años que no voy al cine a ver en VOS.
Saludos
-
- Forero Avanzado
- Mensajes: 368
- Registrado: 25 Jul 2008 07:57
Re: V.O.S vs DOBLAJE
V.O.S.
Aunque hay que reconocer que hay grandes actores de doblaje en España, en la mayoria de los casos prefiero V.O.S.
Menos en House, aparte de no pillarlos muy bien ya me he acostumbrado a la voz en español, por eso siempre intento ver primero la V.O.S.
Aunque hay que reconocer que hay grandes actores de doblaje en España, en la mayoria de los casos prefiero V.O.S.
Menos en House, aparte de no pillarlos muy bien ya me he acostumbrado a la voz en español, por eso siempre intento ver primero la V.O.S.