Origen Kanji "Bu"

Este foro trata exclusivamente de artes marciales (donde practicarlas, puntos fuertes de cada una, etc.)

Moderadores: moderador suplente, admin

Avatar de Usuario
Shinsuke
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 1066
Registrado: 12 Ago 2005 13:30

....

Mensaje por Shinsuke » 06 Oct 2005 14:22

Saludos, Bushi.
Lo que has dicho es cierto pero solo en parte.
Los numeros "ichi, ni, san, shi, go...." no se pronuncian exactemente igual que en chino. Yo diria que es una adaptacion de la pronunciacion del chino pero no son iguales.
Me sabia como eran en chino pero se me han olvidado :( .
El dos creo recordar que si era igual pero el 5 creo que era "wu" o algo asi. El uno "Yi". No recuerdo bien.
A ver si Maestro Xin Bao Luo nos los puede poner para comparar que parece que esta familiarizado con el chino.
Yo solo recuerdo que iguales iguales no eran.
Los originales japoneses supongo que te refieres a "hitotsu, futatsu, mittsu, yotsu, itsutsu.....".

Avatar de Usuario
Roberto_Madrid
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 149
Registrado: 26 Nov 2004 16:42

Mensaje por Roberto_Madrid » 06 Oct 2005 14:32

Shinsuke escribió:Practicamente casi todas las AAMM japonesas suelen estar disenyadas para que una persona sin mucha fuerza fisica y de poco tamanyo se pueda defender de otra mas grande y bruta.
Esa es la idea inicial. Otra cosa es que luego fueran usadas por mucha gente para la guerra, etc....

Cuando dejaron poco a poco de tener sentido para la guerra debido mas que nada a la aparicion de armas de fuego esa idea cogio mas fuerza aun si cabe.
No entiendo de qué estás hablando aquí. ¿De los estilos previos a la introducción de las armas de fuego a gran escala en Japón? ¿De los del siglo XX a los que has hecho referencia anteriormente?

Si, como infiero, te refieres a las AAMM desarrolladas en lo que sería la "Edad Media" japonesa, estarías hablando de estilos enseñados y entrenados hasta la saciedad para y por bushi.
La asociación es inmediata: un guerrero se prepara para la guerra.

Avatar de Usuario
Maestro Xin Bao Luo
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 2158
Registrado: 25 Dic 2003 21:17
Ubicación: Bar de Moe

Mensaje por Maestro Xin Bao Luo » 06 Oct 2005 14:41

1: Yi
2: Er
3: san
4: si
5: wu
6: liu
7: qi
8: ba
9: jiu
10: shi

Paso de poner los tonos, que tampoco nos va a servir de mucho
que parece que esta familiarizado con el chino.
ligeramente.... ligeramente... pero solo por parte de suegra.... :silly: :silly:

Avatar de Usuario
Shinsuke
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 1066
Registrado: 12 Ago 2005 13:30

....

Mensaje por Shinsuke » 06 Oct 2005 18:07

Yo vi que el chino era facil de aprender gramaticalmente hablando pero me echaron para atras los tonos.
Aun asi se me quedaron muchas palabras en su dia pero se me han olvidado casi todas.
Bueno, los numeros del japones son adaptaciones de los del chino para que se puedan escribir con el silabario japones y para que se puedan pronunciar con la fonetica japonesa.
No solo los numeros. Muchas palabras del japones tienen una pronunciacion que recuerda a la del chino.
Y con el coreano pasa lo mismo.
De hecho creo que hapkido es la lectura de los mismos caracteres que aikido pero en coreano. Y lo mismo ocurre con kundo (no se si esta bien escrito :oops: ) que creo que es kendo.

Roberto_Madrid

No me refiero ni a unas ni a otras. Mas que nada me referia a la interpretacion que los japoneses hacen de la palabra "bu-jutsu".
Lo de las artes marciales japonesas, con que fin fueron creadas etc.... pues no creo que se pueda generalizar. Yo generalice porque todas estan bajo la palabra "bu-jutsu" o "budoh" y ambas tienen el caracter de "bu".
Pero en realidad habria que mirar caso por caso. Eso si, los ejemplos que he citado si que creo que fueron creados con ese sentido.
Aun asi, la artes marciales (sobre todo las japonesas) no nos indican haz esto o aquello. No son una doctrina a seguir. Cada uno se piensa su camino y que hacer con ellas. Una cosa es la idea con la que fueron creadas y otra distinta para que lo usa la mayoria.

Avatar de Usuario
Escot
Forero Iniciado
Forero Iniciado
Mensajes: 108
Registrado: 30 Mar 2004 23:52
Ubicación: Cartagena (Murcia)
Contactar:

Mensaje por Escot » 07 Oct 2005 18:25

Perdona Maestro Xin, ahora mismo no tengo más documentación sobre el citado diccionario y mi memoria es terrible, pero mi información es que el diccionario es Chino. No obstante dame un respiro que indague un poco más y te digo.

Avatar de Usuario
Escot
Forero Iniciado
Forero Iniciado
Mensajes: 108
Registrado: 30 Mar 2004 23:52
Ubicación: Cartagena (Murcia)
Contactar:

Mensaje por Escot » 07 Oct 2005 20:00

Asi de momento.

El diccionario Setsumonkaiji, según la lectura japonesa de los kanji 說文解字, Shuowen Jiezi en chino, escrito en China durante la disnastía Han sobre el año 147 a.C.

Parece se el primer diccionario etimologico de kanjis que se conoce.

Por otro lado la introducción de los kanjis chinos en japón comenzo en el s.II a.C. por los inmigrantes chinos, en japón no existía un metodo de escritura previo.

Si encuentro más información la colgaré.

Avatar de Usuario
Budoshi
Forero Activo
Forero Activo
Mensajes: 259
Registrado: 15 Oct 2002 14:36

Mensaje por Budoshi » 08 Oct 2005 13:47


Avatar de Usuario
Javi M.
Forero Vicioso
Forero Vicioso
Mensajes: 4341
Registrado: 31 Oct 2003 19:58

Mensaje por Javi M. » 08 Oct 2005 16:04

Ahora si me parece más logico Escot...
Y hablando de dicho caracter, alguien tiene acceso al original?
lo mas antiguo que he visto está en la primera pagina del
diccionario de wushu, despues de la tapa.

A ver si contestas mis mails!!

Responder